클리어보스 블로그 포스팅 가이드

클리어보스의 메인사이트는 팀블로그로 운영되고 있습니다. 웹과 관련된 다양한 주제의 글들을 지필하거나 번역하는 사람들이 모여서 콘텐츠를 생산하고 있습니다. 자율적인 참여에 의한 그룹이며, 누구나 의지를 갖고 참여하실 수 있습니다. 참여 방법은 클리어보스 블로그에 가입을 하신 후 아래 가이드라인을 따라 첫번째 포스팅을 해 주시면 그 때부터 함께 하는 겁니다!

다음은 클리어보스 블로그에 저자/역자로 활동하시는 분들을 위한 포스팅 가이드입니다. 중요한 내용이니 꼭 한번씩 확인해 주시고 따라주시기 바랍니다.

1. 로그인

2. Posts > Add New

3. 최초로 포스팅을 하기 전에 포스팅 화면을 편집해두면 편합니다.

우측 상단에 Screen Options 를 눌르면 아래와 같은 화면이 나타납니다. Custom Fields, Categorys, Post Tags 3가지만 체크해 놓고 나머지는 모두 꺼둡니다.

4. 제목과 내용을 작성합니다.

그리고 제목이 입력이 도면, 제목 아래 퍼머링크가 표시되는데 기본값으로 제목이 그대로 들어갑니다. 한글 제목인 경우 퍼머링크(URL) 역시 한글로 작성되는데, 그대로 두어도 괜찮지만 가급적 영어로 고쳐주시기를 부탁드립니다.

5. 카테고리를 지정합니다.

되도록 아래 카테고리 목록 안에서 정해 주시고, 만약 추가 카테고리가 필요한 경우 운영자(chubzo@gmail.com) 에게 문의해 주시기 바랍니다. 다중으로 선택 가능합니다. 외부 콘텐츠를 소개하는 경우 ‘유용한 글’ 카테고리를 선택합니다.

6. 태그를 입력해 주세요.

등록하신 글과 관련된 태그들을 입력합니다. 콤마로 구분합니다.

7. 저장합니다.

Publish 패널을 통해서 공개 여부를 설정하고 저장할 수 있습니다.

  1. 글 등록을 시작한 경우 Pending Review 상태로 설정하고 업데이트 버튼을 누릅니다. (Publish 버튼을 누르면 공개 상태로 전환되면서 포스팅됩니다.)
  2. 글이 완료되면 Draft 상태로 변경하고 업데이트 버튼을 누릅니다. (Publish 버튼을 누르면 공개 상태로 전환되면서 포스팅됩니다.)
  3. 다음 두개 메일링 그룹에게 베타리딩을 신청합니다.  베타리딩은 보통 1~2일 정도의 기한으로 진행을 하고, 피드백을 받게 되면 이를 반영할 수도 있고, 저자/역자의 본래 의도대로 진행할 수도 있습니다.(전적으로 저자/역자의 몫)
    “스탭 클리어보스” <clearboth-staff@googlegroups.com>
    “번역그룹 클리어보스” <clearboth-translate@googlegroups.com>
  4. 베타리딩의 종료 시점은 본인이 판단합니다.(보통 2일 이내로 피드백이 없으면 종료합니다.)
  5. Published 로  상태를 변경하고 업데이트(또는 퍼블리시) 버튼을 누릅니다.
  6. 공개된 이후에 글을 일시적으로 비공개로 전환하고 싶을때는 Visibility 타입을 Private으로 변경합니다.
  7. 글을 미래의 예정된 날짜/시각에 공개하고 싶을때는 마지막 날짜 옵션을 수정하여 임의의 날짜와 시각으로 변경합니다. (과거의 시간으로도 설정 가능함)

8. 번역글인 경우 원본 사이트의 주소를 입력합니다.

하단에

Custom Field 패널에서 Name 필드의 origin 속성을 선택

합니다.

Value 필드에 유효한 URL을 입력합니다. 물론, 원본 페이지 URL을 입력합니다. 그리고 Update 버튼을 클릭합니다.

다음과 같이 [저자 원문] 링크가 나타납니다.

9. 번역 콘텐츠를 소개하는 경우에 번역 페이지 주소를 입력합니다.

Add New Custom Field: 에서 tr_source 를 선택하고 Value 필드에 유효한 URL을 입력합니다. 그리고 업데이트 버튼을 클릭합니다.

그럼 아래와 같이 [역자 원문] 링크가 추가됩니다.

10. 저자/역자 프로필 등록

클리어보스 블로그에서 저자/역자로 활동하시려면 계정이 있어야 하고, 개인 프로필을 설정하셔야 합니다.

프로필 페이지의 각 항목을 채워주시면 됩니다.

11. 프로필 이미지 등록은 Gravatars 사이트를 통해서 해 주세요.

http://ko.gravatar.com/ 에 접속하신후 가입합니다. 그리고 개인 이메일과 프로필 이미지를 연결합니다.

이때 클리어보스 블로그에 가입된 이메일과 Gravatars에 등록한 이메일(프로필 이미지가 지정된)과 같다면 클리어보스 블로그에 이미지가 나타나게 됩니다.(최초 등록후 약간의 시간이 지난후에 반영됩니다.)

12. 본문에 소스 코드가 나오는 경우 구문강조를 해 주세요.

검은태양님이 만드신 codeHighlighter(http://tranbot.net/util/codeHighlighter/) 를 사용하고 있습니다. HTML, CSS, JavaScript 에 대한 구문강조가 가능합니다.

<pre> … </pre> 가 기본(HTML)입니다. CSS인 경우 <pre>…</pre> 를 JS인 경우 <pre>…</pre>로 마크업해 주시면 됩니다. 그 밖의 언어는 <pre> … </pre> 로 처리해 주세요.

그럼 다음과 같이 나타나게 됩니다.

이 가이드는 수시로 갱신될 수 있습니다. 궁금한 점이나 개선점 등은 아래 댓글로 남겨주세요.

13. 추천 용어집 참조

새로운 글을 작성하거나 번역을 하는 경우 용어를 어떻게 나타내는것이 좋을지 모호한 경우가 있습니다. 특히 번역시 다른 역자들과 같은 단어를 서로 다르게 번역하는 일이 빈번하게 일어납니다. 클리어보스는 이러한 용어 사용에 대해서 특별히 강제를 하거나 강력한 가이드라인을 제시하지는 않습니다. 최대한 저자와 역자의 의도를 살리는 방향으로 운영하고 있습니다. 다만, 이 사이트를 찾고 콘텐츠를 읽는 분들로 하여금 너무 큰 괴리감이나 혼란을 주지 않기 위해 또, 저자와 역자들의 콘텐츠 저작에 조금이나마 도움을 주기 위해 ‘추천 용어집‘을 유지하고 있습니다. 수시로 확인하면서 가급적 추천하는 용어를 사용하여 클리어보스에서 소개되는 콘텐츠들의 용어가 가능한 통일되기를 바랍니다.

  • 선용 한

    HTML : <pre class=”html”> … </pre>
    CSS : <pre class=”css”>…</pre>
    JS : <pre class=”js”>…</pre>
    기타 언어 : <pre class=”pass”> … </pre>